Lengst bort pÄ den kritthvite paradisstranden Klong Dao ligger matlagingsskolen og restauranten Time for Lime. Det er sen ettermiddag og i den tilhÞrende strandbaren samles gjestene for Ä nyte en avkjÞlt chili- eller sitronsgressmargarita. Duften av kaffirlime, koriander og sitrongress spres i den varme brisen fra havet som skimtes i bakgrunnen.
Â
Friskheten lokker
Bak baren stÄr eieren selv, solbrun og flÞrtende. NorskfÞdte Junie Kovacs har i snart 25 Är viet sin tid til thailandsk matkunst gjennom fÞrst Ä lage den selv og senere lÊre bort til andre. Hun kom til Thailand med en drÞm om Ä starte matlagingsskole hvor det thailandske kombineres med det skandinaviske. HÞsten 2004 ble drÞmmen virkelig.
â Jeg er forelsket i friskheten og smakene i thaimaten. Den er bĂ„de sunn og er rask og enkel Ă„ tilberede. Jeg har det aller best nĂ„r jeg fĂ„r lage en god og for Ăžyet vakker mat i et inspirerende miljĂž, forklarer Junie.
Og det er akkurat det Junie har lyktes med pÄ Time For Lime, nemlig Ä kombinere et fristende miljÞ med gourmetmat.
Â
I den gjennomtenkt enkle og stramme utformingen av kurslokalene og restauranten anes det skandinaviske. GrafittgrÄ betong blandet med typisk asiatiske materialer og tydelige toner av limegrÞnt som er Time for Limes signatur.
Fantasi og glede
Ikke bare miljÞet, men ogsÄ maten skal vÊre en fryd for Þyet, mener Junie, som i kursene ogsÄ legger vekt pÄ den visuelle presentasjonen. Hun dekorerer sine anretninger med kaffirlimeblader, thailandsk vÄrlÞk, limeskiver, korianderblader og thai-basilikum.
Hver skoledag har sin egen meny avhengig av rÄvaretilgangen, blant annet hva de lokale fiskerne har fÄtt i nettene sine. Kursmenyen baserer seg mest pÄ fis, skalldyr og grÞnnsaker, men veganere er ogsÄ velkomne.
â Ingen oppskrifter fĂžlges slavisk. Vi bruker derimot fantasi og glede som ingredienser, smiler Junie avslappet.
Â
For 12 Är siden var imidlertid utbrenthet den direkte Ärsaken til at Junie valgte Ä hoppe av karrieren som grafisk designer i Oslo og flyttet til paradisÞya Koh Lanta, 10 mil sÞr for Bangkok pÄ Thailands vestkyst, pÄ andre siden av Andaman-bukta for Phuket.
â Jeg hadde vĂŠrt minst ti ganger pĂ„ ferie i Thailand og elsker landet. Ă flytte permanent fĂžltes ikke veldig vanskelig. Og matlaging er jo en annen mĂ„te Ă„ formgi pĂ„. Det handler ogsĂ„ om Ă„ kommunisere, pĂ„peker hun.
Balanse er tingen
Etter forfriskninger i baren innledes matlagingen med en samling rundt middagsbordet der Junie plukker fram krydder og urter for en teoretisk gjennomgang av det thailandske kjĂžkkenets ingredienser og hemmeligheter.
Vi lÊrer hvorfor galanga og chili skal skjÊres pÄ en spesiell mÄte, betydningen av Ä tilberede maten raskt ved hÞy varme og hvordan de ulike smakene skal kombineres for best mulig resultat.
Â
â I thailandsk matlaging gjelder det Ă„ balansere sĂžtt, salt, surt og bittert. Alt handler om balanse. Det er det fĂžrste og viktigste jeg lĂŠrer fra meg, understreker Junie.
Hun viser hvordan man kan se pÄ en grÞnnsak om den skal spises, en sÄkalt «eat-me», eller om den bare er en dekorativ smakssetter, en «eat-me-not» ifÞlge Junies terminologi.
Flere av oss innser at vi har spist grÞnnsaker som er skÄret skrÄtt hvilket i thaikjÞkkenet betyr «ikke spise, bare se».
â NĂ„ dreper jeg hvitlĂžken, Junies thailandske assistent, Mai, fĂ„r alle til Ă„ skvette nĂ„r hun smeller bredsiden av en stor tung kniv over hvitlĂžksfeddene. Her er hvitlĂžkspresser fy-fy.
Â
Ikke som hos turistrestaurantene
Denne dagen lager vi pad thai, risnudler med reker. Kursdeltakerne fÄr hvert sitt skjÊrebrett og gassbluss. Ti woker stÄr pÄ rekke og rad og det freses og hakkes mens duften av koriander og ingefÊr sprer seg.
Matrettene som lages pÄ Time for Lime er i grunnen thailandske med vekte pÄ det friske og sunne.
â VĂ„re retter skiller seg en del fra rettene som serveres pĂ„ de typiske turistrestaurantene i Thailand. Der brukes det altfor mye olje og sukker og dessuten heller de Ăžsterssaus pĂ„ alt siden de tror at det er slik vestlige folk vil ha det, forklarer Junie med et smil.
Alle deltakere fÄr smake seg fram, ha i litt mer fiskesaus, mer sukker, kanskje litt mer lime, for sÄ Ä ta en siste prÞvesmak.
â Sitrongress, kaffirlime og galangal er de tre pilarene i thaikjĂžkkenet som lĂžfter det meste, tipser Junie oss om til slutt.
Â
Slik lykkes du med thaimat
2. HÞy varme og hurtig tilberedning. Thaimat skal lages ved veldig hÞy varme, helst pÄ et gassbluss der du raskt kan veksle mellom sterk og svak varme. Alt mÄ kuttes og forberedes pÄ forhÄnd slik at du kan konsentrere deg helt om hurtigheten i tilberdningen. Som oftest er det snakk om noen fÄ minutter.
3. Ferske rÄvarer. Bruk alltid helt ferske rÄvarer. KjÞp inn sauser og thaigrÞnnsaker hos en som er spesialist pÄ asiatisk mat. Det finnes mange ulike merker for fiskesaus, soya og Þsterssaus. SpÞr i butikken etter de beste. Og sjekke alltid holdbarhetsdato. Gammel fiskesaus er ikke noe sÊrlig.
4. Riktig utstyr. Et gassbluss, en wokpanne, et godt skjĂŠrebrett i tre og en skikkelig kokkekniv er alle must i thaikjĂžkkenet.
5. Jo vakrere, jo bedre. Bruk vakre skÄler og tallerkener nÄr du serverer. Dekorer med kaffirlimeblader, limeskiver, korianderblader, thailandsk vÄrlÞk, thai-basilikum eller chili. La kreativiteten blomstre.
Her finner du Time for Lime
Time for Lime ligger pÄ den sÞrlige enden av Klong Dao-stranden pÄ Koh Lanta, Thailand.
Kurset koster ca 350 NOK for fem timer. Det inkluderer et teorikurs samt tilberedning av fem retter som nytes pÄ stranda etterpÄ. Hver dag er det forskjellige retter. Du anbefales Ä booke pÄ forhÄnd.
Om du bare vi spise, kan du nytes Time for Limes populĂŠre seksretters meny som selvsagt er laget av profesjonelle kokker.
Overskuddet fra driften av Time for Lime gÄr til Lanta Animal Welfare, (www.lantaanimalwelfare.com), en ideell organisasjon som jobber med Ä ta seg av hjemlÞse, syke og skadete dyr pÄ Koh Lanta.
Booking: lanta@timeforlime.net, tel +66-75-68â45â90, www.timeforlime.net
Tekst: Jennie Dehlén
Foto: Alexandre Gelineo