Vi tilbyr flere ukentlige nyhetsbrev.
Du kan fritt velge hvilke du Þnsker Ä fÄ tilsendt.
×
Velg de nyhetsbrevene du Þnsker Ä abonnere pÄ
×
Din e-post er registrert
Se frem til spennende nyhetsbrev i din innboks
×
En feil oppstod
Mat
Kokken med alle fargene
Like utenfor San SebastiĂĄn, omgitt av beitende kuer i et frodig og kupert landskap, har MartĂn Berasategui sitt trestjerners restaurantunivers med samme navn. Med alle sanser inviterer han til en gastronomisk reise helt utenom det vanlige.
For selv om det er vakkert akkurat her midt pÄ landet, er turen fra San Sebastiån 7 km unna og industribyen Lasarte alt annet enn glamorÞs. Vi kjÞrer forbi en fullstendig fallert arbeiderforstad med en grÄ tristesse sÄ intens at fargen sitter igjen etter at vi har passert for Ä trÄkle oss oppover de siste meterne til «casa Berasategui». TÄkedottene henger sangvinsk over det irrgrÞnne landskapet, tidvis med lettere regn i seg, poetiske og frihetselskende, som et avtrykk av den innbitte frihetskampen dette gÄtefulle folket i Nord-Spania har kjempet opp til vÄre dager. SprÄket har ingen like; det er fullstendig ubegripelig, men bÊrer regionens stolte, og blodige, historie videre.
Stor Michelin-tetthet
For det var baskiske fiskere som pĂ„ begynnelsen av Middelalderen «fant» torsken. Den snakket i fĂžlge en fisker til overmĂ„l baskisk. Baskerne gjorde torsken til sin desidert stĂžrste inntektskilde i mange hundre Ă„r. Den skapte velstand og uavhengighet â som den etterhvert ogsĂ„ skulle gjĂžre for Norge, Newfoundland, England og Island.
Hvordan baskerne lĂŠrte Ă„ salte torsken var en revolusjon og innovasjon â som sendte landet inne i den matfaglige fĂžrstedivisjon â hvor de mer eller mindre har vĂŠrt siden. Selv da Spania under general Franco var en glemt â og til dels svĂŠrt fattig â del av Europa, gikk det gjetord om at den beste tapasen â pinxtos â ble laget her. SĂ„nn sett gĂ„r det en historisk linje frem til vĂ„re dager. For selv om Paris og London fortsatt har flest Michelin-restauranter med henholdsvis 68 og 38, blir det et helt annet bilde dersom man ser dette i forhold til antall innbyggere. KĂžbenhavn kommer da langt opp, men Ăžverst befinner Baskerland seg. I en radius av 100 km fra byene Bilbao og San Sebastian finnes det nĂ„ 23 Michelin-restauranter.
Med totalt sju restauranter (se egen oversikt), og like mange Michelin-stjerner, er han den spanske kokken med flest slike. Han bruser ikke med fjĂŠrene av den grunn, men er lavmĂŠlt, seriĂžs og hardtarbeidende.
â Samtidig er alt utfĂžrt med lidenskap. Jeg liker Ă„ si at kjĂžkkenet og kokkekunsten min er kompleks og nĂŠr pĂ„ samme tid, og dermed fremstĂ„r den som en dĂžrĂ„pner for nye generasjoner. Men det er vanskelig for folk Ă„ forstĂ„ hvor mange brikker som skal falle pĂ„ plass for at alt fungerer pĂ„ det hĂžye nivĂ„et som vi krever av oss selv, sier han.
Derfor er han ogsÄ tydelig pÄ at rÄvarene og leverandÞrene utgjÞr en essensiell del av det samspillet som trengs for Ä skape et kreativt kjÞkken som han setter sitt stempel pÄ. Maten er ogsÄ tett knyttet opp mot omrÄdet hvor han er fra, rÞttene hans, samtidig som han er Äpen for nye impulser fra hele verden.
I sansenes rike
â For meg sĂ„ var teksturen og fargene i maten en visuell (og sensuell) opplevelse. Hvorfor er det sĂ„ viktig for deg?
â Det var veldig hyggelig Ă„ hĂžre, for vi forsĂžker Ă„ nĂ„ alle sansene til gjestene vĂ„re. Og en gastronomisk opplevelse av denne type, skal vĂŠre bĂ„de unik og kompleks. Maten skal i tillegg til Ă„ vĂŠre utsĂžkt, som selvfĂžlgelig er fĂžrste krav, ogsĂ„ vĂŠre en visuell opplevelse, den skal forfĂžre deg og spille pĂ„ teksturene, opplevelser og enda bedre hvis den bringer frem gode minner. Hvis vi oppnĂ„r dette, da er resultatet fantastisk og komplett, rett og slett vellykket, sier han.
â Hvordan planlegger du nye retter? Hvordan foregĂ„r prosessen?
â Dette er et daglig arbeid i samarbeid med de ansvarlige for «testbanken» i restauranten min. FĂžrst kommer vi opp med en ide â det kan vĂŠre noe som vi har sett, noe som har inspirert oss pĂ„ en eller annen mĂ„te eller som vi har kommet pĂ„, deretter gĂ„r vi videre til detaljene og andre nĂždvendige elementer som trengs for Ă„ kle opp retten⊠og alt dette ender opp i en kreativ rett som skal vĂŠre perfekt. For meg er perfeksjon veldig viktig. Det er avgjĂžrende at det kreative ogsĂ„ innebĂŠrer perfeksjon. Det finnes ting som vi ikke kan sette pĂ„ menyen fordi de ikke kan reproduseres pĂ„ en nĂžyaktig og tro mĂ„te. Og hvis en rett ikke oppfyller de strengeste krav til kvalitet og perfeksjon til alle de involverte, kan det ikke serveres. Mange gode ideer blir vĂŠrende igjen i «vaskeriet» av denne grunn. Det er en veldig streng prosess, sier han.
Og mĂ„ltidet skulle vise seg Ă„ bli en oppvisning i artistisk mot, oppfinnsomhet og presisjon â kreert under alle regnbuens farger, hvor skjĂžnnheten Ă„penbart ikke bare kommer innenfra, men viser seg for all verden - nĂ„r den rette kokken byr pĂ„ sine ferdigheter. Det er faste og flytende teksturer, molekylĂŠr gastronomi, saktekokt og sprĂžtt. Det er her, som alle kokker med noe refleksjon mellom Ăžrene understreker, en evig kamp mellom kokken og varmen; mellom natur og kultur, mellom rĂ„tt og stekt, mellom hele vĂ„r mĂ„te Ă„ tenke bearbeidet mat pĂ„.
Det er helt ulikt all annen mat jeg noen gang har smakt â som perler av fenikkel-kuler med risotto, mille-feuille av rĂžkt Ă„l, foie gras, vĂ„rlĂžk og eple, som uekte iberiske bacon-canneloni av blekksprut med hvitvin. Her er blomster og urter, som smĂ„ stilleben, minutiĂžst lagt opp, en form for gastronomisk kaoskontroll, men vi kan slappe helt av for maestro vet hva han gjĂžr, for som han sier: «Uregelmessigheter er det som gjĂžr at mange etablissementer ikke klarer seg».
I en slik forankring i et slikt landskap kan ikke Berasategui svare noe annet enn at det er rĂžttene som primĂŠrt inspirerer ham, dernest landet. I den rekkefĂžlgen. OgsĂ„ av den grunn har det vĂŠrt Ă„rsaken til at det spanske fotballandslaget aldri fikk det til fĂžr nĂ„ â for de spilte mot hverandre i en Ă„rhundrelang konflikt mellom kulturelle, historiske og sprĂ„klige skiller. Han sier at dagens kokkekunst er uten grenser, men at vi alle likevel er inspirert av rĂžttene vĂ„re, tilsatt vĂ„r personlighet og ĂŠrlighet. Kun basert pĂ„ dette kan man ta i bruk fantasien, etter at man har et solid grunnlag og med orientert eksperimentering.
Ă leve gjennom kokkekunsten
Baskerne lever i hovedsak gjennom kokkekunsten, bÄde hjemme og pÄ restaurantene. Nesten alt dreier seg om bordets gleder. De baskiske herreklubbene, «txoco», hvor damer fortsatt ikke har adgang bortsett fra i fÞlge med menn, er kjent for sin diskresjon og desto stÞrre hjertevarme nÄr du fÞrst er kommet innenfor. Samtidig vektlegger han igjen tilgangen pÄ eksepsjonelle produkter, men ogsÄ en strategisk geografisk plassering som han mener baskerne har klart Ä bruke til sin fordel.
â Parallelt med demokratiseringen av Spania etter Francos dĂžd blomstret den spanske gastronomien. Hva skjedde?
â I hovedsak gjenoppstĂ„r alle kunstformer og kreativt arbeid pĂ„ en viktig mĂ„te i denne perioden. Man pustet inn en atmosfĂŠre karakterisert av frihet og ekspansjon som var veldig nĂždvendig. Vi Ăžnsket Ă„ utvikle oss fordi vi ble inspirert av vĂ„re europeiske naboer til Ă„ gjĂžre ting som vi tidligere ikke hadde kunnet gjĂžre. Og alt dette ble kreativt flettet sammen, og som igjen pĂ„virket spansk gastronomi pĂ„ en positiv mĂ„te.
â Hvorfor har spanske kokker sĂ„ ofte trang til Ă„ eksperimentere?
â Vel, du vet at denne type strĂžmninger gjenskaper seg. Dersom du er omringet av kreative folk, som satser pĂ„ innovasjon og eksperimentering, gastronomi i dette tilfellet, satser du enda hardere og krever enda mer av deg selv og Ăžnsker Ă„ gjĂžre det samme. Det er det samme som nĂ„r du har hatt en god lĂŠrer eller chef som gĂ„r foran som et godt eksempel. I Spania, pĂ„ et gitt tidspunkt, ble denne flammen tent og med Ăžnsker om Ă„ overgĂ„ seg selv fra dag til dag. Dette resulterte i en ny filosofi, en ny mĂ„te Ă„ gjĂžre tingene i kjĂžkkenet pĂ„, sier han.
Han er ydmyk nok til Ä understreke at han er heldig som har et team som jobber som en perfekt enhet og som er tro mot hans filosofi og mÄte Ä gjÞre ting pÄ. Han maser ikke med tingene, utviser ingen rastlÞs energi, skriker ikke til sine ansatte, slÄr de ikke med panner, ber de ikke dra til helvete. Og hvordan tenker han sÄ fremover?
â Jeg er alltid Ă„pen for nye muligheter. Jeg er fĂždt fighter, i konstant utvikling.
Du stÄr pÄ polet og vet ikke hva du skal velge. Fortvil ikke, for hjelpen er nÊr: Bestill vÄr sms-tjeneste og du fÄr tilsendt to ukentlige tips om viner som allerede stÄr i polhyllene.
PÄ baren Mahaniyom i Bangkok gÄr man nye veier for Ä skape annerledes smaksopplevelser hvor drinkene fÄr navn etter hovedingrediensen: Cow, Pomelo og Squid er akkurat det du tror.
Thitid Tassanakajohn pÄ stjernerestauranten Le Du i Bangkok Þnsker Ä nytolke det mangfoldige thai-kjÞkkenet i en fine dining-setting, og det innebÊrer ogsÄ bruk av insekter.
PÄ baren Mahaniyom i Bangkok gÄr man nye veier for Ä skape annerledes smaksopplevelser hvor drinkene fÄr navn etter hovedingrediensen: Cow, Pomelo og Squid er akkurat det du tror.