En fjerdedel av verdens olivenolje kommer fra Andalusia. Til tross for det store volum pÄ den ene siden og at stadig mer av olivenoljen tilhÞrer hÞyeste kvalitetsklasse, har oljene herfra alltid hatt problemer med Ä fÄ innpass. Et forhold som imidlertid ser ut til Ä kunne endre seg radikalt.
- Italienerne har alltid vÊrt overlegne hva markedsfÞring angÄr, og vi har ikke klart Ä markere at vÄre oljer er minst like bra og ofte bedre. Men i lÞpet av de siste Ärene har vÄr olje kommet inn pÄ 20 nye markeder, forteller Felipe Nuñez de Prado.
Forsiktig hĂžstingGrupper av plukkere har samlet seg forskjellige steder i Baena i pĂ„vente av at olivenhĂžsten kan settes i gang. Ăyeblikket mĂ„ vĂŠre det rette, for olivenene mĂ„ akkurat ha passert fra dyp lilla til svart, samtidig som det ikke mĂ„ vĂŠre for kaldt, ei heller for varmt, ikke for hĂžy luftfuktighet, men heller ikke for tĂžrt.
- Vi regner med Ä komme i gang i lÞpet av ti dager. Og deretter mÄ det gÄ fort for seg, for olivenene mÄ presses innen noen timer etter at de er plukket.
Det er en fornÞyd og litt spent Nuñez de Prado som viser oss rundt pÄ den store olivenoljemÞlla midt i Baena. Presseriet opptar et helt kvartal og har vÊrt i familiens eie siden 1795. Han er spent fordi det er nÄ det gjelder. I alt 100.000 oliventrÊr skal tÞmmes i lÞpet av tre mÄneder. Mens de fleste andre oljeprodusentene slÄr ned olivenene og samler dem i nett, har Nuñez de Prado valgt en annen lÞsning. Hver plukker er utstyrt med en kurv pÄ magen som olivenene samles i for at de ikke skal ta noen form for skade.
Broren hans, Fransisco "Paco" Nuñez de Prado, som er ansvarlig for den internasjonale markedsfÞringen, befinner seg logisk nok pÄ reise nÄr vi besÞker fabrikken. Og det er sÊrlig den Þkologiske tilnÊrmingen som har fÄtt land som Tyskland, Frankrike, England, Belgia, Japan, Kina og USA til Ä Äpne markedet sitt for akkurat Nuñez de Prados olje.
Det er selvsagt god drahjelp nÄr det velrenommerte amerikanske tidsskriftet CookŽs International i desember 2006 kÄrer Nuñez de Prado til en av verdens tre beste olivenoljer.
I en blindtest vurderte 20 av magasinets kokker og mateksperter en rekke olivenoljer av ekstra hÞy kvalitet. To av toppskÄrerne er spanske, Columela er den andre, og den tredje er gresk. Resultatene avkrefter dermed myten om at de italienske olivenoljene er de beste i verden. Ingen italienere nÄdde opp i teten i denne testen.
- Selvsagt er vi veldig stolte over Ä havne i slikt eksklusivt selskap, sÊrlig siden det skjer i det gigantiske amerikanske markedet, sier Nuñez de Prado.
Samtidig har det skjedd en revolusjon pÄ den spanske olivenoljearenaen. Fra Ä bare kunne by pÄ noen fÄ opprinnelsesmerkete olivenoljer (Denominacion de Origen) med hÞy kvalitet, har antallet Þkt til 11 DO'er i dag. Og enda flere venter i kulissene. Blant de 11 landsbyene ligger fire i Andalusia. De tre andre er Priego de Córdoba i Córdoba, Sierra de Segura, Sierra de Cazorla og Sierra de Mågina i Jåen.
At stadig flere spanske olivenoljer sÞker et marked utenfor Spania er ogsÄ merkbart. Den katalanske oljen Dauro selger halvparten av produksjonen pÄ eksport, Norge er ett av landene hvor oljen gjÞr suksess.
- Spania hadde lenge et rykte som produsent av enkel olivenolje av laveste kvalitet, og det stemte til en viss grad, pÄpeker Nuñez de Prado.
Han fortsetter omvisningen og viser frem de gamle olivenoljefatene fra den opprinnelige mÞlla fra 1795. Litt lengre inn i lokalet stÄr de tradisjonelle konisk formete pressene som trykker ut selve oljen, fortsatt stille. Det gjÞr ogsÄ det spesialkonstruerte thermofilteret fra 1936 som bestÄr av to store, runde stÄltÞnner hvor olivenmassen rÞres med sneglehastighet.
- Fra dette apparatet renner den fÞrste oljen sakte ut og blir det vi kaller Flor de Aceite, den aller fineste kvaliteten. Massen er ennÄ ikke presset og det trengs elleve kilo oliven for Ä fÄ frem en kilo olje, forklarer Nuñez de Prado.
Ingen filtreringVandringen gjennom de ulike bassengene frigjĂžr oljen for vanninnholdet og etter noen dager er det bare den gylne og litt grumsete oljen igjen, og den er klar for tapping i flasker.
- Vi stÞtte pÄ et markedsfÞringsproblem da vi skulle selge den grumsete oljen. Folk vil jo gjerne ha en klar olje siden den oppleves som renere. Men vi valgte likevel ikke Ä filtrere den ettersom det tar bort mye av smaken. Og kanskje er det i stedet blir vÄrt varemerke, sier Nuñez de Prado.
Oljen tappes i halvlitersflasker, én gjennomsiktig glassflaske og én av porselen. De gjennomsiktige flaskene utstyres med nummererte papiretiketter og lakksegl for Ä garantere ektheten.
Appelsiner og olje- Vi kan Þke produksjonen med inntil 20 eller 30 prosent uten Ä miste det som gjÞr vÄr olje sÄ spesiell. Men der gÄr ogsÄ grensen, sier Nuñez de Prado.
Olivenoljekjennere mener at det er den spesielle blandingen av olivensortene picudo, piqual og hojiblanca som Nunez de Prado er nesten alene om Ă„ bruke, som gir den spesielle og ettertraktete smaken hos brĂždrene i Baena.
PÄ spÞrsmÄl om hva Felipe selv mener er den beste mÄten Ä bruke den fine oljen pÄ, er svaret lynraskt:
- Appelsiner! SkjÊr opp en appelsin i skiver, hell olje og dernest flytende honning over. Bedre enn det blir det ikke, avslutter Felipe Nuñez de Prados.