Alentejo
Han kan bli Alentejos redningsmann

Han kan bli Alentejos redningsmann

Det er 40 Är siden Alentejo fikk muligheten til Ä komme seg ut av det klamme grepet som diktaturet hadde holdt over regionen. Herdade do Esporão ser store vekstmuligheter ogsÄ etter de siste Ärenes suksess.
Aase E. Jacobsen
29 Oktober 2015 - 18:39

-Dette landskapet mÄtte vente 900 Är pÄ at noen skulle gjÞre noe ut av det og vise dets potensial, sier José Roquette, 77 Är gammel og fortsatt aktiv i Esporão selv om sÞnnen, João, har hatt topplederjobben i firmaet siden 2006.

Etter at ungdommen tok styringen har selskapet opplevd en vekst uten sidestykke. Investeringene er doblet, omsetningen har Þkt med 20 prosent til 11 millioner flasker Ärlig, og eksporten er sjudoblet. Den utgjÞr nÄ to tredeler av omsetningen mot en firedel fÞr Joãos overtakelse.

Alt uten Ä mÄtte kompromisse med kvaliteten eller med familiens verdier. Gamlefar er sin aristokratiske holdning til tross, veldig opptatt av Ä respektere tradisjonene i Alentejo, bÄde menneskene og grÞden.

-For meg er det viktig Ä at selskapet viser ansvarlighet ogsÄ for miljÞmessige aspekter. Derfor gjÞr vi mange grep for Ä bli «grÞnnere». Samtidig legger jeg stor vekt pÄ min portugisiske arv. Veldig fÄ andre store vinprodusenter gjÞr det, mange holder den sÄgar tilbake, av frykt for at «portugisisk» skal oppleves negativt, sier João.

Selskapets «motor» er Monte Velho, Portugals mestselgende vin, og i sitt prissjikt holder den hÞy kvalitet.

Takket vĂŠre en australier

For Ä dekke druebehovet for denne vinen kjÞper Esporãos vinmaker gjennom 22 Ärganger, David Baverstock, fra hele regionen, fra til sammen 500 hektar.

David Baverstock.

I tillegg disponerer han og hans team over 500 hektar egne vinmarker, hvorav de eldste plantene reserveres for toppvinene. Vinmarkene dyrkes etter bÊrekraftige jordbruksprinsipper. -SÄ langt er 5 prosent Þkologisk, men andelen Þker Är for Är, forteller David som ble vÊrende i Portugal etter en ferie en gang pÄ 1980-tallet. Selvsagt var det en kvinne inni bildet. Etter Ätte Är hos Symington kom australieren med vinmakerbakgrunn fra Barossa til Esporão i 1992.

I stor grad er EsporĂŁos kvalitetsmessige suksess hans ĂŠre.

At vinen har holdt hÞy kvalitet gjennom disse Ärene, er en vertikalsmaking jeg deltok pÄ sist hÞst, et godt bevis pÄ. Vi smakte viner tilbake til 1996, bÄde i hvit og rÞd utgave, og sÊrlig den fÞrste er imponerende.

En 17 Är gammel hvitvin fra et varmt klima som Alentejo skal det i utgangspunktet ikke vÊre mye liv i. Men den gjÞr alle fordommene til skamme. Fargen er gyllenoransje. Frukten er rik og god med masse aprikos, litt syltet og tÞrket fruktpreg, bra friskhet og mye stoff. Den rÞde bÊrer ogsÄ sin alder med verdighet, moden i frukten, ja, men tertiÊraromaene med lÊr, kjÞtt og tobakk kler den litt syltete frukten veldig godt. Syren er leskende tilstede og tanninene er fortsatt aktive.

Forskjellen til siste Ärgang av disse vinene er ikke stor nÄr det kommer til vinfremstilling. David hadde med seg moderne vinifikasjonsteknikker allerede fra starten. Det er stort sett introduksjonen av fransk eik pÄ bekostning av den amerikanske som har forandret seg.

Druemiksen er ogsÄ den samme. David respekterer omrÄdets tradisjon og bruker i all hovedsak lokale druer. I 1999 fikk han eierne til Ä investere i en egen lagares-vinkjeller for Ä bringe toppvinene tilbake til regionens stolte tradisjon som ogsÄ inkluderer fottrÄkking.

Jakter kjÞligere omrÄder

Den rĂžde EsporĂŁo Reserve har imidlertid litt cabernet innabords ved siden av trincadeira (periquita) og aragonez (tempranillo). Den hvite er helportugisisk med antĂŁo vaz, roupeiro og arinto.Til sammen 40 ulike druesorter er i produksjon i EsporĂŁos vinmarker. I tillegg har David en «genbank» pĂ„ 10 hektar med i alt 189 ulike druesorter fra en rekke land med tilsvarende klima. –MĂ„let er Ă„ mĂ„le effekten av klimaendringene pĂ„ ulike sorter og konsekvensene det fĂ„r pĂ„ vinmakingen, forklarer han.   

 

SÄ langt kan man si at omrÄdet har gÄtt klar av de stÞrste endringene. Vinstilen er stabil, men alkoholprosentene har bikket 14.

Som en annen forberedelse pÄ framtidens klimautfordringer, har Esporão kjÞpt vinmarker i Portalegre som med sine 500 m.o.h har de hÞyestliggende og kjÞligste vinmarkene i Alentejo. ForelÞpig er det snakk om 15 hektar og de dyrkes Þkologisk.

De yngste vinene preges av sÞte bÊrtoner, men har likevel gode syrer og tanniner. Selv om de kan virke sÞdmefylte og «rett fram» i sin ungdom, kommer kompleksiteten til syne etter hvert. Esporão Reserva 2007 servert fra magnum dokumenterer denne Ärgangens storhet og lagringspotensial. En klassisk Esporão.

Til tross for at Alentejo har et stabilt varmt klima, er det Ärgangsvariasjoner her ogsÄ. 2008 var et kjÞlig Är og ga veldig gode resultater for de hvite druene.

UnngÄr prispresset

Den beste hvite Esporão jeg har smakt sÄ langt er imidlertid Private Selection 2011. Et «vanskelig» Är sett med Alentejo-Þyne, lave avlinger pÄ grunn av uvÊr under fruktsettingen og en gjennomgÄende kjÞlig vekstsesong. Den resulterende vinen av druene antão vaz og sémillon har nydelige lime- og appelsintoner, stor god munnfÞlelse og frukt samt fin fedme og friskhet. 2012 ga like godt resultat, takket vÊre Ärgangens beskaffenhet, men i dette Äret ble kun sémillon funnet verdig til Ä inngÄ i Esporãos topp hvite.

Esporão Reserva (hvit) fra samme Är er hakk i hÊl og har potensial til Ä bli arvtakere etter den omtalte 1996-utgaven.

Moden, ja, men kokt frukt er ikke noe som kjennetegner EsporĂŁos viner, ei heller de mer kommersielle merkene som Monte Velho.

Det skyldes ogsÄ at Esporão ikke har mÄttet tilpasse seg det Þkende prispresset som portugisisk vin opplever. Monte Velho gÄr for 4,50 euro, mens de fleste billigviner knapt oppnÄr 2,80 euro. Det er sÊrlig kooperativene som har latt seg presse. Med Þkende antall konkurser som resultat. Spesielt i Alentejo. Atter andre ser mÞrkt pÄ framtiden. Finanskrisen merkes fortsatt i portugisisk Þkonomi, det blomstrende markedet i «hjemmemarkedet» Brasil til tross.

Selv om Esporão-eiendommen teller i alt 1500 hektar, er jordsmonnet relativt homogent, men samtidig sammensatt. Det er snakk om komposisjoner av granitt og skifer i bunn med leire og avleiringsjord pÄ toppen.

Esporão dekker bare en liten flekk av det gigantiske Alentejo-kartet. OmrÄdet er en uendelighet av bÞlgende marker med jordbruksvekster, vinplanter og mengder av korkeiketrÊr og olivenlunder.

Byr pÄ regionen

Portugals matfat, med andre ord, men som ikke pÄ langt nÊr opplever den samme status som sammenlignbare europeiske regioner. Et eksempel er pata negra som i Þkende grad lages av rÄvarer fra dette landskapet, men som eksporteres videre fra den andre siden av spanskegrensen.

 

João akter Ä gjÞre noe med dette etter hvert, og pÄ samme mÄte som han har oppnÄdd suksess med olivenoljen. Den lages i flere utgaver, med og uten Mora DOP pÄ etiketten, og regnes blant Portugals fremste med toppresultater i internasjonale blindsmakinger og Þkende interesse blant verdens ledende gastronomer.

Olivensortene er lokale, galega, cordovil og verdeal som gir en olje med veldig lav syre (0,3 prosent). Karakteren er mandler, typisk for galega, og krydder som kommer fra cordovil, den mest utbredte olivensorten i Alentejo. Verdeal bidrar med frukt og grĂžnnpreg.

Vinturisme er et annet satsingsomrÄde. Esporão har investert 3 mill. euro i sitt nye kundesenter som Äpnet i 2011. Oppgraderingen ga en Þkning i antall besÞkende pÄ 50 prosent. Ikke uventet er Esporão et populÊrt mÄl for brasilianere pÄ besÞk i «hjemlandet».

Esporão og andre suksesshistorier til tross, lider regionen fortsatt under historiens Äk. Økonomisk vekst er av relativt ny dato, ogsÄ for Herdade do Esporão.

Bordeaux-ambisjoner

De 500 hektarene med vinmarker pĂ„ eiendommen er i sin helhet plantet fra 1970-tallet og utover selv om eiendommen har historie tilbake til 1267. Årsaken er politisk.

Landets statsminister fra 1932 til 1968, António de Oliveira Salazar, styrte med jernhÄnd. Men han har ikke det samme ettermÊlet blant portugisere som eksempelvis Spanias samtidige diktator Franco. Han ble nemlig oppfattet som Portugals fornyer og satte i gang mange sosiale prosjekter, blant annet innfÞrte han obligatorisk folkeskole.

Med en doktorgrad i Þkonomi hadde han klokkertro pÄ at Þkonomien kunne rydde opp. De siste to tiÄrene av hans regime ga Portugal den sterkeste Þkonomiske veksten i hele Europa. Likevel satte han i gang tiltak som ikke har vÊrt like gunstige for deler av landet. Som at han tvang gjennom et skifte i den da lutfattige Alentejo-regionen til Ä utelukkende satse pÄ korn i stedet for vindruer.

Den gigantiske Herdade do Esporão-eiendommen med sin veldig lange historie, var intet unntak. Bankmennene José Roquette og Joaquim Bandeira fikk kjÞpt eiendommen i 1973, da var den en ruin, men de sÄ mulighetene i eiendommen og fantaserte om Ä lage «Portugals Bordeaux».

Men drÞmmene ble raskt knust, for Äret etter ble Salazar-regimet styrtet, og den nye kommunistregjeringen nasjonaliserte alle store landeiendommer.  José og mange andre bankansatte ble arrestert, og flere valgte Ä flykte. José og familien tilbrakte mange Är i Spania, London og Brasil, fÞr det var trygt nok Ä reise tilbake ved begynnelsen av 1980-Ärene.

Roquette-familien er siden blitt et begrep innen portugisisk vin, med lillebror Jorge pÄ plass pÄ Quinta do Crasto i Douro. João har forresten gitt onkelen konkurranse i Douro gjennom overtakelsen av Quinta dos Murças i 2011. Den tredje broren styrer butikken i Brasil, Portugals viktigste marked for vin.

Aase hjelper deg: FĂ„ polets beste kjĂžp sendt rett til din mobil
Annonse

Aase hjelper deg: FĂ„ polets beste kjĂžp sendt rett til din mobil

Du stÄr pÄ polet og vet ikke hva du skal velge. Fortvil ikke, for hjelpen er nÊr: Bestill vÄr sms-tjeneste og du fÄr tilsendt to ukentlige tips om viner som allerede stÄr i polhyllene.

Les hele saken

Artikler detail - section 11

Danker ut «brÞd-og-smÞr-vinene» pÄ alle mÄter
+
Ukens vin

Danker ut «brÞd-og-smÞr-vinene» pÄ alle mÄter

De er bÄde billigere og mye bedre enn storselgerne samtidig som den bidrar til Ä hjelpe ansatte og bedrifter i restaurantbransjen pÄ hjemmebane.

Les hele saken

Artikler detail - section 11 Dagens rett

Dette er trolig det eneste du fÄr smake av Keller i denne Ärgangen
+

Dette er trolig det eneste du fÄr smake av Keller i denne Ärgangen

Klaus Peter Keller slipper 3252 flasker i TU 3. juni, og det er ikke sÄ mye mer derfra som kommer av 2025-Ärgangen.

Les hele saken

Artikler detail - section 11 Dagens rett 2

Fem nye stjerner til Norge hvor noen har ventet lenger enn andre - dette er nÄ verdens nordligste michelinrestaurant

Gaptrast i Bergen fÄr to stjerner mens Kvitnes GÄrd, VesterÄlen, Credo, Oslo og Mirabelle,Austevoll, belÞnnes med sin fÞrste. Sammen har de utvidet det gastronomiske Norge.

Les hele saken

Artikler detail - section 11 Ukens vin

Rasmus Munk har med Alchemist skapt en ny tolkning av fine dining
+

Rasmus Munk har med Alchemist skapt en ny tolkning av fine dining

Det er et bilde som er pÄ vei til Ä bli et symbol pÄ noe stÞrre: en kokk som sitter og lager skisser. Slik beskriver Rasmus Munk pÄ tostjerneren Alchemist i KÞbenhavn sin arbeidsdag. Fine dining handler stadig mer om idéer.

Les hele saken
Forsiden akkurat nÄ
Danker ut «brÞd-og-smÞr-vinene» pÄ alle mÄter
+
Ukens vin

Danker ut «brÞd-og-smÞr-vinene» pÄ alle mÄter

De er bÄde billigere og mye bedre enn storselgerne samtidig som den bidrar til Ä hjelpe ansatte og bedrifter i restaurantbransjen pÄ hjemmebane.

Les hele saken

Forsiden akkurat nÄ - 2

Dette er trolig det eneste du fÄr smake av Keller i denne Ärgangen
+

Dette er trolig det eneste du fÄr smake av Keller i denne Ärgangen

Klaus Peter Keller slipper 3252 flasker i TU 3. juni, og det er ikke sÄ mye mer derfra som kommer av 2025-Ärgangen.

Les hele saken

Forsiden akkurat nÄ - 3

Slik har du ikke smakt alvarinho fĂžr
+
Godbiter i pollisten

Slik har du ikke smakt alvarinho fĂžr

Det er ikke bare emballasjen som skiller denne vinen fra alle andre.

Les hele saken

Forsiden akkurat nÄ - 4

Denne supre greske rĂždvinen smaker av sommer
+
Ukens vin

Denne supre greske rĂždvinen smaker av sommer

Ikke fordi den er lett, men fordi den har en saltmineralsk kirsebĂŠrkarakter som gjĂžr den veldig fristende Ă„ drikke.

Les hele saken

Forsiden akkurat nÄ - 5

Med  byggris og avocado blir rekesalaten ekstra mettende
Dagens rett

Med byggris og avocado blir rekesalaten ekstra mettende

Byggris og avocado er det som skal til for Ä gjÞre en hÄndfull reker eller andre skalldyr til et fullverdig mÄltid. Smaker knallgodt gjÞr det ogsÄ.

Les hele saken

Forsiden akkurat nÄ - 6

Fem nye stjerner til Norge hvor noen har ventet lenger enn andre - dette er nÄ verdens nordligste michelinrestaurant

Gaptrast i Bergen fÄr to stjerner mens Kvitnes GÄrd, VesterÄlen, Credo, Oslo og Mirabelle,Austevoll, belÞnnes med sin fÞrste. Sammen har de utvidet det gastronomiske Norge.

Les hele saken
FÄ ukentlig nyhetsbrev fra Apéritif rett i innboksen din Hver sÞndag fÄr du de mest leste sakene fra Apéritif
Les mer om de andre nyhetsbrevene vÄre her